知识网经验知识百科全书!
登录

sunshine什么意思「sunshine」

161次浏览 | 2022-08-11 11:04:58 更新
来源 :一只小猪
最佳经验
本文由作者推荐

炎炎夏日又双叒叕来了

大太阳挂在头顶上

小编刚买的冰淇凌也被融化了

一提起夏天小编就想到一个字“晒”

那么英文中怎么表达“好晒”呢?

sunshine什么意思「sunshine」

“晒”

这个字在英文中可以解释成:


① (of the sun) to shine on (指太阳)照耀;


sunshine什么意思「sunshine」


to bask in (the sunshine) 沐浴在(阳光下);

to dry (clothes, grain etc) in the sun 在阳光下晒(衣服、谷物等);

(fig.) to expose and share (oneu0026#39;s experiences and thoughts) on the Web (loanword from "share") 在网上展示和分享(某人的经验和想法);


我们今天要讨论的“晒”更针对于天气来讲,比较符合第一个解释,但其实用 shine 这个词只是比较客观地表达了太阳发出光照这一现象,至于描述“太晒”这一程度来讲,shine这个词还没有那么强烈的感觉。


比较强烈的我们可以用scorch这个词,可以说


It’s scorching today.


Scorch is a verb that means to burn something with fire. It makes sense that days where the sun feels extremely hot, it can be described as a scorching day.


Scorch是一个动词,意思是用火焚烧某物。阳光炽热的日子可以被描述为scorching day,就好像会烧起来一样。


也可以用我们更熟悉的 burn,就是字面的意思,皮肤被晒得好像着火了,并且造成了实际的伤害,“晒伤”了。


例:

Fair-skinned people burn easily in the sun.

白皮肤的人很容易晒伤。


皮肤晒黑这个过程叫作 tan /tæn/


英文释义:

to become brown, or to make someoneu0026#39;s body or skin, etc. brown, from being in the sun

晒成棕褐色的肤色


例:

Her skin tans very quickly in the summer.

她的皮肤在夏天很容易晒黑。


更多描述灼热天气的表达


Dog Days of Summer:


This phrase refers to the weeks between late July and late August. In many parts of the country, temperatures are highest this time of year.

这个短语指的是7月下旬到8月下旬之间的那几周。在许多国家,每年这个时候气温是最高的。


It’s boiling outside!:


When water reaches 212 degrees Fahrenheit, it begins to boil. While the weather outside never actually reaches that temperature, it can sure feel like it some days!

当水达到华氏212度时,它开始沸腾。虽然外面的天气从来没有达到那个温度,但总有那么几天你会觉得是这样的!


Heatwave:


Different parts of the United States define heatwaves differently. In most places, if the temperature has been at or above 90 Fahrenheit for at least two or three days in a row, it is considered a heatwave. If the weather forecast predicts a heatwave, take it easy and drink plenty of water.


美国不同地区对heatwave的定义不同。在大多数地方,如果温度连续至少两三天在90华氏度(大约32摄氏度)以上,就被认为是heatwave。如果天气预报说有热浪,请放松,多喝水。


This weather is hot as hell/an oven:


In this idiom, it has a similar meaning to hell.

在这个习语中,它的意思是炎热的天气和地狱/烤箱相似。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:
收到0个赞
格力空调自动模式省电吗(格力空调冬季收氟模式)
大家好,一只小美来为大家解答格力空调
打电话哪种最省钱(打电话资费哪个最划算)
夏团来为大家解答打电话哪种最省钱以下
戴尔电脑声卡驱动(戴尔电脑声卡驱动更新)
夏团来为大家解答戴尔电脑声卡驱动以下
手机sd卡分区工具app(sd卡分区助手安卓版)
关于手机sd卡分区工具app,这个很多人还
笔记本键盘错乱是什么原因(笔记本键盘按键错乱恢复)
大家好,来来为大家解答笔记本键盘错乱
酷睿e7200(酷睿e7200上市装机)
大家好,一只小美来为大家解答酷睿e72
ios511(ios511)
夏团来为大家解答ios511以下的问题,关于
摩托罗拉对讲机官网(摩托罗拉对讲机官网商城)
夏团来为大家解答摩托罗拉对讲机官网以
关于我们 | 版权声明 | 免责声明 | 联系我们
免责声明:知识网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,内容仅代表作者本人意见,若因此产生任何纠纷作者本人负责,本站亦不为其版权负责! 如有问题,请联系我们
CopyRight©1999-2024 www.tt21.com All Right Reserved 豫ICP备2020035997号